<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soei-saito</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soei-saito/</author_url>
  <blog_title>電気石板ノート別冊</blog_title>
  <blog_url>https://soei-saito-bessatu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳</anon>
  </categories>
  <description>.. 第二章 動機 動機はより大きな意味の枠組みの下位区分である ＡがＢに非常に悪感情を抱いているのを観察する精神分析医が私だと仮定しよう。更に、Ａは古風な道徳を守っており、彼のＢに対する憤りは常に道徳的義憤の形を取っている。ＡはＢが非常に卑劣なことをしたと言う。それらのことはＡに個人的には関わらないが、Ｂがそうしたことをするのを見るといらいらするのだとＡは言う。Ｂの振る舞いは、そんな見下げ果てた人物は見るに堪えないということ以外には、Ａになんら直接に関係することはない。Ｂは妻と子供を虐待している。なんらかの裏取引に関与している。あれこれのことを目撃したと友人に嘘を言う。ＡはＢのことを夢に見る…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoei-saito-bessatu.hatenadiary.org%2Fentry%2F2019%2F10%2F10%2F132344&quot; title=&quot;ケネス・バーク『恒久性と変化』８（翻訳） - 電気石板ノート別冊&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-10 13:23:44</published>
  <title>ケネス・バーク『恒久性と変化』８（翻訳）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soei-saito-bessatu.hatenadiary.org/entry/2019/10/10/132344</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
