<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nokowave</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nokowave/</author_url>
  <blog_title>そこはかとなく</blog_title>
  <blog_url>https://sokohaka.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑学</anon>
  </categories>
  <description>台風の季節になった。今、台風13号が沖縄に接近している。この台風13号のアジア名は「バビンカ」。マカオで「プリン」の意味。というと、ＡＩでプリンの台風を出してみたくなる。↓ なぜ台風の名前がプリンなのか、名付け親の感覚は分からないが、台風のアジア名の付け方について調べた。https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5.html この説明の概要は以下の通り。以前は、米国が台風に英語名を付けていたが、2000年から14か国が加盟する台風委員会がアジア名（加盟国が提案した名前）を付けることになった。アジア各国の文化を尊重し、防災意識を高めるためらし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsokohaka.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2024%2F09%2F14%2F070434&quot; title=&quot;台風プリン　名前の付け方 - そこはかとなく&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nokowave/20240913/20240913195938.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-14 07:04:34</published>
  <title>台風プリン　名前の付け方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sokohaka.hatenadiary.jp/entry/2024/09/14/070434</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
