<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>somebooks</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/somebooks/</author_url>
  <blog_title>黄色リーの合間に</blog_title>
  <blog_url>https://somebooks.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>used to 未だに、どっちだっけ。と迷う。 「に慣れる。」「かつて～していた。」 隙間時間に瞬間英作文する時「瞬間に出てこない」ので、ただの英作文になってしまう。もちろん時間をくれれば区別はつけられるけど。 で、ドラえもんを読んでいたら、4ページの短編中、タイトル含めて5コマ、 「～に慣れる。」のフレーズが出てくる。そういえば、前にこの話読んだな。 よし、今回これを練習して「慣れる」だけ潰そうと思った。ついでに文構造も把握だ。 拾いだしてみると Let’s get used to thunder.（タイトル） If you use this,you’ll get used to thund…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsomebooks.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F01%2F30%2F014735&quot; title=&quot;カミナリ雲 - 黄色リーの合間に&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-30 01:47:35</published>
  <title>カミナリ雲</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://somebooks.hatenadiary.com/entry/2025/01/30/014735</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
