<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>outofjis</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/outofjis/</author_url>
  <blog_title>日本百名曲　－20世紀篇－</blog_title>
  <blog_url>https://songs20thcentury.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>百名曲</anon>
    <anon>1991～1995</anon>
  </categories>
  <description>毎回毎回、もっともらしく歌詞の解説をしてはいるが、実のところは、シチュエーションの設定次第で、物語の解釈はどうとでもなることが多い。 こういうのを詩（歌詞）の「懐の広さ」という。 懐の広さがあるからこそ、人はうたの中に自分の実体験や、見聞きした物語との共通点を見出すことが出来る。たとえそれが、ごくごく僅かな取っかかりであったとしても、想いを共感、投影することで、曲と想い出とをセットにして、心にとどめ込むのだと思う。 時に、なんでこんな曲がそんなに人気があるのだろう、と疑問に思うようなヒット曲に出くわすことがある。 そんな曲の多くはドラマや映画などのタイアップであって、楽曲とビジュアル的なドラマ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsongs20thcentury.hateblo.jp%2Fentry%2F2015%2F12%2F05%2F080000&quot; title=&quot;『さよなら夏の日』　山下達郎　～　勝手な解釈は聴き手の自由だ（くれぐれも自己責任で） - 日本百名曲　－20世紀篇－&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/outofjis/20180316/20180316220532.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-05 08:00:00</published>
  <title>『さよなら夏の日』　山下達郎　～　勝手な解釈は聴き手の自由だ（くれぐれも自己責任で）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://songs20thcentury.hateblo.jp/entry/2015/12/05/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
