<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>outofjis</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/outofjis/</author_url>
  <blog_title>日本百名曲　－20世紀篇－</blog_title>
  <blog_url>https://songs20thcentury.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>やがて訪れる浮かれたバブル期の到来を予感させるような、ラテン風でトロピカルな曲調（ファンク＋ラテンで、「ファンカラティーナ」というらしい）とは裏腹に、 「いなせだね」 「目元流し目」 「粋なこと」 「め組のひと」 「気もそぞろ」 と、やけに古風な言い回しが目に付く。 視線の力や妖しげな笑顔といった魅力で、男たちを虜にしていく女を歌った歌だが、その容姿を具体的に表現する言葉はほとんど出てこない。 「髪に飾った花」「細い腰」という表現くらいで、水着姿なのかどうかすらわからない。 ただただ、江戸っ子的な表現で女をほめたたえている。 というよりも、本来は女性に対するほめ言葉とはあまり言えないような形容…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsongs20thcentury.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F14%2F200849&quot; title=&quot;『め組のひと』　ラッツ＆スター　～　江戸っ娘とそれを取り巻くナンパ男たち 【リマスター版】 - 日本百名曲　－20世紀篇－&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51S7soNJPpL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-14 20:08:49</published>
  <title>『め組のひと』　ラッツ＆スター　～　江戸っ娘とそれを取り巻くナンパ男たち 【リマスター版】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://songs20thcentury.hateblo.jp/entry/2026/05/14/200849</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
