<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sonodam</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sonodam/</author_url>
  <blog_title>極楽せきゅあブログ</blog_title>
  <blog_url>https://sonodam.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>sora2で10秒動画制作を続けている。30本制限になったけど、テイク数を少なくしつつ量産する感じに持ってきたので、毎日それなりの数を生産できている。動画としての完成度を上げることはかなりできるようになってきたけど、問題はセリフかなぁ。元のスクリプトを標準語の会話文として書いて、AIに関西弁をお任せするとイマイチ想定通りいかないことがある。細かく指定すると棒読みになる可能性が結構高い。どちらかと言えば前者の方が自然になる確率が高い。その一方で、人物の動作とか背景とかは情報を適切に与えるとそれに答えてくれる。ただし漢字は別（笑）。セリフのときもそうだけど、日本語の読みが不自然になることがたまにあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsonodam.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F10%2F12%2F201607&quot; title=&quot;sora2および動画生成 - 極楽せきゅあブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-12 20:16:07</published>
  <title>sora2および動画生成</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sonodam.hatenadiary.jp/entry/2025/10/12/201607</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
