<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>表紙 ブッキング版と比べるとなんかものすごい差だ。 作者名表記 名前表記は出版社によってコードがあるのですが、これは児童文学のくくりだからこうだったのかも。 実際の発音に近いのはどっちなんでしょうね。 挿絵 文章にはかなり忠実かな。 #しまってあるはずの棚で1冊しか発見できず、何でかと思ったらイギリス人作家の所を探してたんだ。アメリカ人ですよね。これが間違った所に入ってたんだ。もう改めて探すのもめんどくさいし、まあいいや。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20061015%2Fp3&quot; title=&quot;講談社文庫版のハリスおばさんの絵はこんな感じ -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://photozou.jp/pub/814/8814/photo/1562453.jpg?m=1160916235</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-15 00:00:02</published>
  <title>講談社文庫版のハリスおばさんの絵はこんな感じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20061015/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
