<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>レシピ</anon>
    <anon>料理</anon>
  </categories>
  <description>とりあえずまずはメモとして。 ブルゴーニュの食卓から (M・F・K・フィッシャー) ISBN:4794961952 266〜267ページより 北代美和子によるレシピ。 プレ・アン・ココット poulet en cocotte 「プレ」は若鶏。「ココット」は円形または楕円形の鍋を指す。材質は琺瑯びきの鋳鉄、銅などで弱火で煮込む料理に使われ、ココットで作る料理を「アン・ココット」と呼ぶ。 ココットにバターを溶かし、刻んだベーコンを入れる。ベーコンから脂が出たら、ココットから出し、若鶏を入れ、表面に金色の焼き色をつける。 全体が色づいたら、背中を下にして、まわりにベーコン、タマネギ、マッシュルームを…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20070131%2Fp1&quot; title=&quot;若鶏のココット煮(poulet en cocotte) -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-01-31 00:00:00</published>
  <title>若鶏のココット煮(poulet en cocotte)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20070131/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
