<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉</anon>
    <anon>豆知識</anon>
  </categories>
  <description>は以下の通り。 食事 酒 衣服 セックス 香り 音 また、この内「最も崇高で重要なもの」は「食事」であるとも。 ただし、「バグダッドで書かれた古いムスリム料理の本」によればとの但し書き付き。 インドカレー伝(リジー・コリンガム) ISBN:4309224571 P30。 Peterson,Toby,&quot;The Arab influence on western European cooking&quot;,Journal of Medieval History,6 (1980),pp.321-2. #「音」は「音楽」かも。あと、「酒」が含まれてるけど、これらが全て禁止されてるという訳でも無いのに留意。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20071106%2Fp1&quot; title=&quot;イスラム教における「六つの快楽」 -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-06 00:00:00</published>
  <title>イスラム教における「六つの快楽」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20071106/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
