<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書記録</anon>
  </categories>
  <description>ここ半年弱、毎週一冊ペースで読んできた「ダーコーヴァ年代記」*1の邦訳分、今日読んだ「キルガードの狼(下)」で読了。 多分、通して読んだのは十数年ぶり。 もったいないから今回はこのペースで読んだけど、結構忘れてるので新鮮。 ] 超能力*2の使い方など、後の小説や漫画に色々影響与えてるのも多いですかね。 通信ネットワークにとか、鉱石の採掘に使う、なんてのはこれが初出じゃないのかな。違う？ 最終巻の訳者あとがきでは、この後も翻訳続く予定ってあるのに止まったきり。 売り上げとかなんとかあるから、こればっかりはしゃあないやね。 すべて品切れ・重版未定なんですが、中古価格は巻によって高かったりそうでもな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20091206%2Fp1&quot; title=&quot;ダーコーヴァ年代記(マリオン・ジマー・ブラッドリー) -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/soorce/20091206/20091206224318.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-06 00:00:00</published>
  <title>ダーコーヴァ年代記(マリオン・ジマー・ブラッドリー)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20091206/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
