<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書籍</anon>
    <anon>古書</anon>
  </categories>
  <description>自動車教習所の教本なのかな？ 昭和30年、1955年発行なので色々と面白い。 まず、こんな形の車がある、という例の挿絵が楽しい。 道路標識の例を見ると、必ず英語が併記してあります。この頃だとまだ進駐軍が居たからですかね。 そして、最後のほうに道路交通取締法が載ってるんですが、試験を受けることのできない条件として 精神病、つんぼ、おし又はめくら 法律の条文にも使われてたんですね、こういう言葉。 今だと差別的であるとして使えない・・・のかな。こうして「かつて使われていた実例」として挙げることにすら文句をつけられるのかしらん。 といったところで今回はここまで。 当ブログの関連記事 [書籍]記事一覧 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20100315%2Fp3&quot; title=&quot;改定新版図解自動車技術(上坂正雄、1955年) -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/soorce/20100315/20100315224959.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-15 00:00:00</published>
  <title>改定新版図解自動車技術(上坂正雄、1955年)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20100315/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
