<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>小説</anon>
    <anon>書籍</anon>
    <anon>忍者</anon>
  </categories>
  <description>ニンジャがオマエをハラゲイで殺す！ ということで、30年ほど前にアメリカで書かれたニンジャ小説をご紹介。 この「ザ・ニンジャ」1980年に発売されると、NYタイムズのベストセラーリストに22週間にも渡って載り続けたという大ヒット作。 日本では、1982年に講談社から邦訳が出版されています。 キン肉マンの超人とは関係ありません。 目次の章立てからして、なるほど忍者。 「五輪の書」から「空」を抜いて無理矢理忍者。 しかし、内容はかなりの勘違いジャポネスクというかなんというか。 「ニンジャスレイヤー」の原作および翻訳にも影響してるんじゃあないの、という部分もあったりします。 主人公は、日本育ちのアメ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20130829%2Fp1&quot; title=&quot;「ニンジャスレイヤー」ファンにもオススメ！？勘違いジャポネスク系ニンジャ小説、E.V.ラストベーダー「ザ・ニンジャ」(1980年、アメリカ) -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/soorce/20130829/20130829222759.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-29 00:00:00</published>
  <title>「ニンジャスレイヤー」ファンにもオススメ！？勘違いジャポネスク系ニンジャ小説、E.V.ラストベーダー「ザ・ニンジャ」(1980年、アメリカ)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20130829/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
