<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soorce</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soorce/</author_url>
  <blog_title> 情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明</blog_title>
  <blog_url>https://soorce.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>漫画</anon>
    <anon>海外漫画</anon>
  </categories>
  <description>先日、某古書店のアメコミコーナーでこんな本を購入しました。 荒木飛呂彦「バオー来訪者」の英訳ペーパーバック版(以下、「旧訳版」とします)の3巻。 全部で52ページ(本文48ページ)しかない薄さで、ジャンプ本誌と同じサイズ。(少し細い) 定価は、$2.95 USA。当時のレートだと450〜400円くらい。 1冊2〜3話掲載・絵は左右反転・月刊で全8巻で刊行されたようです。 本文より。 ※現在出てる英語版(以下「新訳版」とします)は日本の単行本と同じ全2巻。ペーパーバックサイズです。 それでですね、この旧訳版の表紙に使われてるイラスト、他で見たことが無いものなんですよ。 一部拡大。 ジョジョ3部頃…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsoorce.hatenablog.com%2Fentry%2F20131009%2Fp1&quot; title=&quot;英訳版「バオー来訪者」表紙イラストの謎を追う(1990年、アメリカViz Comics) -  情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/soorce/20131009/20131009224037.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-09 00:00:00</published>
  <title>英訳版「バオー来訪者」表紙イラストの謎を追う(1990年、アメリカViz Comics)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://soorce.hatenablog.com/entry/20131009/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
