<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>speakeir</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/speakeir/</author_url>
  <blog_title>日々ぴこぴこ</blog_title>
  <blog_url>https://speakeir.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Skyrim</anon>
    <anon>Oblivion</anon>
    <anon>TES</anon>
  </categories>
  <description>シロディールでの各地方の支配者は「伯爵」、英語でcount、あるいはearlと呼ばれる。日本の爵位制度では、公候伯子男なんていって、明治になって貴族や大名家の格式で選ばれて任命されたので、土地の支配者という位置づけではなかったけれど、ヨーロッパの爵位は土地の支配者の意味合いを持つ。 例えば、伯爵は一定の地域を支配する人のことで、ドイツなどでは「辺境伯」という地位が任命され、広範囲な未開拓地の開拓権も含めて付与される。 領地を奪うということは、伯爵位を奪うことでもあって、これは日本でいえば守護や国守のような感じ。 一定の伯爵位を集積したものが公爵。日本語での公爵は1つしかないけれど、ヨーロッパで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fspeakeir.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F10%2F10%2F185913&quot; title=&quot;上級王・首長・ムート - 日々ぴこぴこ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-10 18:59:13</published>
  <title>上級王・首長・ムート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://speakeir.hatenadiary.jp/entry/2017/10/10/185913</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
