<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>speed_mod</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/speed_mod/</author_url>
  <blog_title>Why (MOD’S REASON)</blog_title>
  <blog_url>https://speed-mod.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語の難しさは文法構造の違いに由来するものだと思うが、だいたい文化が全然違うし思考の仕方そのものが恐らく全然違う。そういう中で育まれてきた言語を学ぶにはその独特な思考方法にも体を馴染ませる必要がある。 一方韓国語はだいぶ似通った言語らしい。アルファベットは日本のかな＋漢字と韓国のハングルでは全く異なるように見えるが、漢字がベースにあるという意味では意外とそう離れてもいない。文法構造も似ているらしい。 英語を学ぶ上で必要不可欠である「根本的に異なる文法構造と思考方法になじむ」ことへの必要性は、韓国語を学ぶ際にはほぼゼロに近いといってもいいのではないか？ そういうわけで韓国語ちょっとやります。そろ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fspeed-mod.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091010%2Fp4&quot; title=&quot;外国語を学ぶこと（英語と韓国語の違い） - Why (MOD’S REASON)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-10 00:00:03</published>
  <title>外国語を学ぶこと（英語と韓国語の違い）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://speed-mod.hatenadiary.org/entry/20091010/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
