<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>spiralgames</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/spiralgames/</author_url>
  <blog_title>SpiralGames</blog_title>
  <blog_url>https://spiralgames.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>おすすめ！</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>結構前に紹介しましたが、日本語を英語に訳してそれを日本語に戻すと変になるよ Yahoo翻訳↓ http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext 昨日の記事で試します ＠まとめ(?)＠ 「１」やらずに「２」やるのはやめといた方がいい。 「１」のテクニックをある程度学ばないとたぶんできないと思う。 みえないブロックとか（隠しブロック）があるからです。 でも、挑戦しがいがあるのでなかなか面白いです。 挑み続けると隠しドカンとかで自然と進めるようになるのである程度は進められます。 この感想はソーヤがやってみての感想なので ちょっと参考にする程度でお願いします。 信じるなら他のブ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fspiralgames.hateblo.jp%2Fentry%2F30476105&quot; title=&quot;Yahoo！翻訳 - SpiralGames&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-28 20:01:58</published>
  <title>Yahoo！翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://spiralgames.hateblo.jp/entry/30476105</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
