<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sprach_wissenschaft</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sprach_wissenschaft/</author_url>
  <blog_title>洋楽和訳の自給自足</blog_title>
  <blog_url>https://sprach-wissenschaft.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>youtu.be Somebody once told me the world is gonna roll meI ain't the sharpest tool in the shed *1She was looking kind of dumb with her finger and her thumbIn the shape of an &quot;L&quot; on her forehead 世界が俺を駆り立てるんだって昔誰かが言った頭がキレるわけじゃないから分からないが彼女は間抜けな顔をして額の前に人差し指と親指で作ったLを掲げていた Well, the years start coming and…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsprach-wissenschaft.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F29%2F014329&quot; title=&quot;【和訳】#12 All Star─SMASH MOUTH - 洋楽和訳の自給自足&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-29 01:43:29</published>
  <title>【和訳】#12 All Star─SMASH MOUTH</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sprach-wissenschaft.hatenablog.com/entry/2025/06/29/014329</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
