<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sputnik0829</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sputnik0829/</author_url>
  <blog_title>Stay Foolish</blog_title>
  <blog_url>https://sputnik0829.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>主要な言語だけ、調べてみました。言ってみれば、調べただけ。 結構いろんな言い方（言い方っていったら変ですけど）があるんですね。 最後の「バレーボールは好きですか？」はもし会社に外国人の方が転勤して来たり、もしあなたが海外に転勤してしまったり、隣の家が外国人の家だったとき、ぜひこれを使ってみてください。ないと思うけど… 言葉をクリックすると、音声が出ますですよ。クエスチョンマーク使うのかとかはよくわかってないので、見逃してください。google翻訳さん、さまさまです。文字コードの取得に手間取りましたが、なかなか新鮮な発見もあり、なかなか楽しめました。 これ日本語読み上げでもなんかおもしろいことで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsputnik0829.hatenadiary.com%2Fentry%2F20130128%2Fp1&quot; title=&quot;いろんな言語の「バレーボール」 - Stay Foolish&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-28 00:00:00</published>
  <title>いろんな言語の「バレーボール」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sputnik0829.hatenadiary.com/entry/20130128/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
