<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Stacy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Stacy/</author_url>
  <blog_title>電波に乗せる想ひ。</blog_title>
  <blog_url>https://stacy.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イベント</anon>
  </categories>
  <description>写真とかはまた後日…というコトで。 本日は日本人スピーカーのターンです。 愛甲さん、はせがわさん、竹迫さんのキャンプ講師3人が登壇です。 言葉はどちらも片言でスムーズに伝わっているかどうかはアヤシイけれど、デモやソースで賞賛の声が上がります。 「我必須說這場&quot;Mobile Security in Japan&quot;的日本人表現比昨天的好太多了。」 「今天都好貼心 放大」「日本人真的比較讚」 同じ世界で生きていれば言語の壁は意外と低いのかも知れませんね。 もちろんしゃべれないと辛いってのは体験中だけど（笑）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstacy.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110723%2Fp1&quot; title=&quot;技術は国境を越える。 - 電波に乗せる想ひ。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-23 00:00:00</published>
  <title>技術は国境を越える。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://stacy.hatenadiary.org/entry/20110723/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
