<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>stella_goethe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/stella_goethe/</author_url>
  <blog_title>MEMENTO MORI AT CARPE DIEM</blog_title>
  <blog_url>https://stella-goethe.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn, Im dunkeln Laub die Gold-Orangen glühn, Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht, Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht ? Kennst du es wohl ? Dahin! dahin Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn. |ˇˉ|ˇˉ|ˇˉ|ˇˉ|ˇˉ| この詩は『ウィルヘルム・マイスターの修行時代』に登場するミニヨンが最初に歌…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstella-goethe.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F03%2F19%2F160109&quot; title=&quot;君知るやかの国を（ミニヨンの歌より） - MEMENTO MORI AT CARPE DIEM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-03-19 16:01:09</published>
  <title>君知るやかの国を（ミニヨンの歌より）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://stella-goethe.hatenablog.jp/entry/2024/03/19/160109</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
