<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>stella_goethe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/stella_goethe/</author_url>
  <blog_title>MEMENTO MORI AT CARPE DIEM</blog_title>
  <blog_url>https://stella-goethe.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>幾筋もの糸の陽光は灰のように黒い荒涼に注がれている。木のごとく聳え立つひとつの思いが光の音を手に収める：それは人々のあちらで今も吟じられるその詩だ これは Paul Celan (1920-1970) の晩年の詩集 &quot;Fadensonnen&quot; からの詩｡今日Berliner Philharmoniker が初演した曲のテーマがコレだったので、早速短い原詩を読んでみた。 FadensonnenÜber der grauschwarzen Ödnis.Ein Baum- Hoher GedankeGreift sich den Lichtton: es sindNoch Lieder zu sin…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstella-goethe.hatenablog.jp%2Fentry%2F2025%2F01%2F13%2F010244&quot; title=&quot;糸の太陽たち - MEMENTO MORI AT CARPE DIEM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-13 01:02:44</published>
  <title>糸の太陽たち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://stella-goethe.hatenablog.jp/entry/2025/01/13/010244</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
