<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>stellaluna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/stellaluna/</author_url>
  <blog_title>Sea of Tranquility</blog_title>
  <blog_url>https://stellaluna.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>books</anon>
  </categories>
  <description>小学生の頃に読んでいたお気に入りの児童文学を再読しました。 点子ちゃんとアントン (岩波少年文庫) 作者:エーリヒ ケストナー 岩波書店 Amazon 昔読んだのは高橋健二さんの翻訳だったと思います。 池田香代子さんの訳は現代的で軽妙でテンポがいいですね。 初読の時は点子ちゃんとアントンの生育環境の格差はあまり気にしていませんでした。まあ、当の点子ちゃんがあんまり気にしていないですからね。でもケストナーは各章の終わりに教訓っぽいコメントを書いていて、そこでは富めるものと貧しいものの対比についても語られていたんですね〜。全然覚えてない。 10代の私だったらケストナーいいこと言うじゃんって思ったか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstellaluna.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F17%2F000527&quot; title=&quot;点子ちゃんとアントン - Sea of Tranquility&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41AZO7x6RqL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-17 00:05:27</published>
  <title>点子ちゃんとアントン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://stellaluna.hatenablog.com/entry/2022/02/17/000527</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
