<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>stellaluna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/stellaluna/</author_url>
  <blog_title>Sea of Tranquility</blog_title>
  <blog_url>https://stellaluna.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>books</anon>
  </categories>
  <description>夏なので怖い話が読みたくなりました。 【閲覧注意】ネットの怖い話 クリーピーパスタ (ハヤカワ文庫NV) 早川書房 Amazon クリーピーパスタのクリーピーは英語のcreepy。気味が悪いとか不快、みたいな意味です。creepyをcopyになぞらえ、pasteがpastaに変形されて、気味の悪い都市伝説をみんながコピペしていろんなネット上の媒体で広がっていく様を「クリーピーパスタ」という用語で表現しているというわけ、らしいです。日本だと2chのオカルト板にあった「死ぬ程洒落にならない怖い話を集めてみない？」というスレッドが有名かも。あれも2chを飛び出していろいろな場所に貼られていました。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstellaluna.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F08%2F18%2F212134&quot; title=&quot;【閲覧注意】ネットの怖い話 クリーピーパスタ - Sea of Tranquility&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41u1UfLh3sL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-18 21:21:34</published>
  <title>【閲覧注意】ネットの怖い話 クリーピーパスタ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://stellaluna.hatenablog.com/entry/2022/08/18/212134</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
