<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>studiokingyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/studiokingyo/</author_url>
  <blog_title>プログラミングの作業に何の価値も見出せなくなってしまったd金魚による日記</blog_title>
  <blog_url>https://studiokingyo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Program</anon>
    <anon>software</anon>
    <anon>備忘録</anon>
    <anon>テクニック</anon>
  </categories>
  <description>http://www.kashim.com/index.html にて「文字コード」および「改行コード」一括変換ツールが公開されている。 KanjiTranslaterというツールだ。 これは非常に便利だ。tar.gzという拡張子のファイルにVisual C++ 6.0(以下 VC6)用のプロジェクトファイル(*.dsw,*.dsp)ファイルが含まれている場合、 大体の場合、改行コードがCR-LFではないのでVC6では上手く開けないのだ。 その昔、それらの改行コードを一括変換する中途半端なソフトを作ったことがあったが、自分で作ったソフトよりこちらの方がGUIがシンプルで洗練されていて直感的で好…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudiokingyo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051204%2Fp1&quot; title=&quot;VC6 Tips / 改行コード一括変換＝expatのVC6用プロジェクトファイルを開く方法 - プログラミングの作業に何の価値も見出せなくなってしまったd金魚による日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/studiokingyo/2005-12-04.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-12-04 00:00:00</published>
  <title>VC6 Tips / 改行コード一括変換＝expatのVC6用プロジェクトファイルを開く方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://studiokingyo.hatenadiary.org/entry/20051204/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
