<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chd/</author_url>
  <blog_title>恐れず侮らず</blog_title>
  <blog_url>https://study-eng.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NHK-Simple Business</anon>
  </categories>
  <description>Get it &amp; Use it! 使えるビジネス表現 (3) 解説文を読むのはよいのだが、英作文（しかもかなり高級な）は非常に疲れる。でも、疲れるから（やれば）力になるのだろう。 自分の書いた英文と回答例を見比べると、もちろん全体としては比較にならないが、ところどころ、あとほんの少し工夫すればずっとわかりやすく品のある英文になるなあ、と思う箇所もある。割と近いところまできているのかな、とも思う。 Words &amp; Phrases down the road = (1) この道の向こうに（先の方で）(2) 将来いつか、今後、そのうちに、やがて、後で（later） Somewhere down th…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudy-eng.hateblo.jp%2Fentry%2F20170507%2F1494218101&quot; title=&quot; 入門ビジネス英語2016／Get it &amp;amp; Use it! (3) - 恐れず侮らず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-07 13:35:01</published>
  <title> 入門ビジネス英語2016／Get it &amp; Use it! (3)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://study-eng.hateblo.jp/entry/20170507/1494218101</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
