<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chd/</author_url>
  <blog_title>恐れず侮らず</blog_title>
  <blog_url>https://study-eng.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NHK-Today</anon>
  </categories>
  <description>20世紀のことば (17) マイヤ・プリセツカヤ〔2018-08〕 初めて知る名である。「20世紀最高のバレリーナ」と呼ばれた人らしい。1925年にソ連でユダヤ系の家に生まれ、様々な苦労をしたが、世界的なバレリーナになった。冷戦中、多くの仲間は西側に亡命したが、彼女は必ずロシアへ戻った。 The only weapon I had was may dancing. ……いい言葉だ。 全く知らない人の生涯に関する叙述であるにも関わらず、今回は比較的すんなり読めた。英文が平易だったということか？ banとかarrestとかの語は、ビジネス英語を学習していると恐らく登場しない。が「高校生からはじめる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudy-eng.hateblo.jp%2Fentry%2F20180819%2F1534669661&quot; title=&quot; 高校生からはじめる現代英語（2018）／20世紀のことば (17) マイヤ・プリセツカヤ - 恐れず侮らず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-19 18:07:41</published>
  <title> 高校生からはじめる現代英語（2018）／20世紀のことば (17) マイヤ・プリセツカヤ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://study-eng.hateblo.jp/entry/20180819/1534669661</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
