<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chd/</author_url>
  <blog_title>恐れず侮らず</blog_title>
  <blog_url>https://study-eng.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NHK-conversation</anon>
  </categories>
  <description>NHK「ラジオ英会話（2022）」ストリーミング。 Lesson 131（2回目） takeは目的語を二つ持つ……それを「ダブル・オブジェクト」などという言い方をするのか。カッコいいな。historicとhistoricalは、前者は「歴史的に重要な」という意味であり、後者は単に「歴史に関連した」という意味だ……との説明があった。ということはシンディは、「明治天皇荻窪御小休所」は単なる歴史的な建造物に過ぎず、重要ではないと考えているということか？ 英語ランキング</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudy-eng.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F10%2F10%2F235000&quot; title=&quot; ラジオ英会話2022／Lesson 131（2 time） - 恐れず侮らず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-10 23:50:00</published>
  <title> ラジオ英会話2022／Lesson 131（2 time）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://study-eng.hateblo.jp/entry/2022/10/10/235000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
