<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chd/</author_url>
  <blog_title>恐れず侮らず</blog_title>
  <blog_url>https://study-eng.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>study</anon>
  </categories>
  <description>問題 「ラジオ英会話」Lesson 216に You mean about no dating being allowed? という文が出て来る。これに引っかかった。訳例は「メンバー同士の交際が認められていないことかい？」が充てられている。You mean aboutはわかるから、要はno dating being allowedがわからなかったのだ。 解説 being allowedはうしろからdatingを説明する。dating being allowedなら「交際が認められていること」、頭にnoがついてそれを否定するから、「交際が認められていないこと」となる。aboutの次だから名詞句に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudy-eng.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F03%2F07%2F013014&quot; title=&quot;No dating being allowed. の意味するところ - 恐れず侮らず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chd/20230305/20230305160307.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-07 01:30:14</published>
  <title>No dating being allowed. の意味するところ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://study-eng.hateblo.jp/entry/2023/03/07/013014</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
