<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chd/</author_url>
  <blog_title>恐れず侮らず</blog_title>
  <blog_url>https://study-eng.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NHK-conversation</anon>
  </categories>
  <description>Lesson 41 Dialogue 先週、ジーニーがボブに絵を習うことになったが、それはスタイン博士の絵を描くためだったとは！ なんて……なんていい子なの、ジーニー！ Grammar in Action 「私たちは友だちに紹介されました。彼は私たちがうまくいくと思ったのです」という日本文の意味がわからなかった。英文を聞いて初めて「友だち＝彼、だったの？」とわかったが、じゃあ誰に紹介されたというのだろうか。何度か読み直して、ようやく「私たち」（私とある人物）が彼によって引き合わされた、という意味だったと理解できた。これ、普通の人は一発で理解できるのだろうか。 英語ランキング</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudy-eng.hateblo.jp%2Fentry%2F2024%2F06%2F03%2F230000&quot; title=&quot; ラジオ英会話2024（24-06-03） - 恐れず侮らず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-03 23:00:00</published>
  <title> ラジオ英会話2024（24-06-03）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://study-eng.hateblo.jp/entry/2024/06/03/230000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
