<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chd/</author_url>
  <blog_title>恐れず侮らず</blog_title>
  <blog_url>https://study-eng.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NHK-Today</anon>
  </categories>
  <description>国内初 円建てステーブルコイン発行の見通し 伊藤サム（講師）、クリスティ・ウェスト（パートナー） 英文の意味は、表面的にはわかるが、ステーブルコインとか暗号資産とか、それをいち私企業が一兆円も発行するとか、何を言っているのか全く理解できない。 読者からの質問はto不定詞と動名詞の使い分けについて。stop to eat（食べるために立ち止まる）のto eatはstopの目的語ではないから、意味の違いもへったくれもないと思ったが、「立ち止まるより食べる方があとだから」という説明には思わず納得。 国内初 円建てステーブルコイン発行の見通し（note） Reading Out（30回） 米・ウクライ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fstudy-eng.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F09%2F09%2F233237&quot; title=&quot;ニュースで学ぶ「現代英語」2025（25-09-09） - 恐れず侮らず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41CevZ2QOeL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-09 23:32:37</published>
  <title>ニュースで学ぶ「現代英語」2025（25-09-09）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://study-eng.hateblo.jp/entry/2025/09/09/233237</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
