<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suehiro3721p</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suehiro3721p/</author_url>
  <blog_title>JJ プログラム仙人修行日誌</blog_title>
  <blog_url>https://suehiro3721p.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画/DVD</anon>
  </categories>
  <description>前売りが１枚余っていたので，早めに夕飯を食べて見てきました。字幕版を見ました。当たり前だけど。英語を話ししています。 字幕版の映画を見るときは，英語絵本多読をする前は，字幕を100%見ていたので，映画に集中し出すと，自分が字幕を見ているのも忘れて，登場人物が日本語を話すように感じてきます。しかし，最近は，英語のまま理解できるところが増えたため，英語のまま聞いていて，分からないと思うと字幕を見ます。そのため，難しい英語を話しているなってよく意識してしまします。 スター・ウォーズファンクラブに入っているせいで，公開前に，コスプレの人が映画の格好をみせてくれます。映画を見てると，コスプレと同じ，って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsuehiro3721p.hateblo.jp%2Fentry%2F20050807%2Fsw&quot; title=&quot;スター・ウォーズ　エピソード３ - JJ プログラム仙人修行日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-07 00:00:01</published>
  <title>スター・ウォーズ　エピソード３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://suehiro3721p.hateblo.jp/entry/20050807/sw</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
