<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Sugaya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Sugaya/</author_url>
  <blog_title>NOT FOUND -見つかりませんでした-</blog_title>
  <blog_url>https://sugaya03.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>視聴記録</anon>
  </categories>
  <description>滑稽という言葉について調べてみると、「面白いこと」「バカバカしくてくだらないこと」などの説明に突き当たる。だが、それはあくまで、今の時代における解釈である。かつて滑稽という言葉は、今とはまったく違った意味を持つ言葉だった。中国の歴史書『史記』にある「滑稽列伝」のよれば、「言葉が滑らかで知恵がよく回ること」というニュアンスで滑稽という言葉が使われている。意味としてはまったく逆転しているように見えるが、どちらの意味にしても、芸人という稼業を表しているところが興味深い。今も昔も芸人は滑稽とともにあり続けているわけだ。 それはさておき、Aマッソ『滑稽』の話をする。 Aマッソはワタナベエンターテインメン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsugaya03.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F03%2F31%2F130500&quot; title=&quot;Aマッソ『滑稽』（2023年2月25日） - NOT FOUND -見つかりませんでした-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/S/Sugaya/20230211/20230211211516.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-31 13:05:00</published>
  <title>Aマッソ『滑稽』（2023年2月25日）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sugaya03.hatenablog.jp/entry/2023/03/31/130500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
