<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>h14862010</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/h14862010/</author_url>
  <blog_title>好きなことを知っている人は、しあわせ</blog_title>
  <blog_url>https://sukinakoto-happy.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>木ため英会話（ノンストップ）</anon>
  </categories>
  <description>フジテレビで午前中に放送されている帯番組「ノンストップ」。 この番組の1コーナーとして放送されている「木ため英会話」から。（芸人「永野」の金ため英会話とのコラボコーナー）。 2019年5月2日放送 先生役はハリー杉山。 このコーナーは先週お休みだったためか、令和初回の今週は、別れに関する表現です。 put an endピリオドを打つ流暢に発音したいならputa・nendプタ・ネンド。 It's over.もう終わりよ（仲が冷め切っているので、そろそろ別れる時期） I'm done with you!もう終わりよ！（怒りのこもった表現）相手のことをゴミ箱の中に「ダンクする」イメージ。 問題「一度…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsukinakoto-happy.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F05%2F02%2F212212&quot; title=&quot;木ため英会話（ノンストップ　5月2日） - 好きなことを知っている人は、しあわせ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-02 21:22:12</published>
  <title>木ため英会話（ノンストップ　5月2日）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sukinakoto-happy.hatenablog.jp/entry/2019/05/02/212212</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
