<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>h14862010</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/h14862010/</author_url>
  <blog_title>好きなことを知っている人は、しあわせ</blog_title>
  <blog_url>https://sukinakoto-happy.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>木ため英会話（ノンストップ）</anon>
  </categories>
  <description>2020年 ６月11日 放送 フジテレビ ノンストップ「木ため英会話」 担当 ハリー杉山 杉原千尋アナ 芸人永野の金ため英会話とのコラボ 今回のテーマ break 永野の金ため英会話から break the tension緊張をほぐす 英語のtensionは、緊張、ピリピリしていること。日本語の「テンションが高い（気分が高揚している、ウキウキ、ワクワクしている）」という意味はなし。 以下、木ため英会話 Give me a break!勘弁してくれよ！いい加減にしてくれよ！（直訳 僕に休憩をください）誰かがボケた時に、英語で突っ込む表現。 break time休む、休憩する break wind…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsukinakoto-happy.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F11%2F223248&quot; title=&quot;木ため英会話　break　6月11日 - 好きなことを知っている人は、しあわせ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-11 22:32:48</published>
  <title>木ため英会話　break　6月11日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sukinakoto-happy.hatenablog.jp/entry/2020/06/11/223248</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
