<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumeshi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumeshi/</author_url>
  <blog_title>outfieldプラッチックス日本版（赫奕たる普通の備忘録）</blog_title>
  <blog_url>https://sumeshi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>小ネタ</anon>
  </categories>
  <description>「母乳出る」と「ポニーテール」は微妙に語感が似ている。つか「チカラ」っていうシャンプーだかなんだかの店頭POPはUAよりも「母乳」の二文字に惹かれてしまう罠。職場の近くの某スーパーではじめてPOPを見た時は吹きそうになったよ。そういや某バラエティ番組でさんまが誰かに「ポニーテールという言葉は死語なので『アップ』と言い改めるべし」と言われてて軽くショックを受けたんだけど、その話を職場の人（女子）にしたら「いや、今でもポニーテールって使うんじゃない？」と言われた。 真実は一体どこに。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumeshi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061008%2F1160303598&quot; title=&quot;語感が似ている（そして馬の尻尾に関する覚え書き） - outfieldプラッチックス日本版（赫奕たる普通の備忘録）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-08 19:33:18</published>
  <title>語感が似ている（そして馬の尻尾に関する覚え書き）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumeshi.hatenadiary.org/entry/20061008/1160303598</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
