<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumita-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumita-m/</author_url>
  <blog_title>Living, Loving, Thinking, Again</blog_title>
  <blog_url>https://sumita-m.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>http://www.ten-f.com/zundokobushi.htm 某所にて知る。日本における「桜」の文化史とでもいう趣の記事。 ひとつ突っ込むと、「ズンドコ節」の元となった「海軍小唄」を巡っての箇所； 花は桜木 人は武士 語ってくれた人よりも 港のすみで泣いていた 可愛いあの娘が目に浮かぶ 陸軍の「軍歌」が、飽く迄も軍人の本分について権力の立場から「建前」を押し付けようとしているのに対し、こちらは海軍の軍人それも徴兵され故郷を離れざるを得なかった一兵卒たちが、勝手に巷で歌われていた（かも知れない）戯れ歌の節回しを採譜し、それに「軍人」としての心得などではなくただの庶民、一個人としての…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumita-m.hatenadiary.com%2Fentry%2F20080812%2F1218470745&quot; title=&quot;忠臣蔵から「ズンドコ節」まで - Living, Loving, Thinking, Again&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/5117ARCYHAL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-12 01:05:45</published>
  <title>忠臣蔵から「ズンドコ節」まで</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20080812/1218470745</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
