<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumita-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumita-m/</author_url>
  <blog_title>Living, Loving, Thinking, Again</blog_title>
  <blog_url>https://sumita-m.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>興味深かったので、取り敢えずメモ。 いわゆる「ろうあ者」用言語としては「手話」がありますが、実はこの「日本語対応手話」なるものと、ろうあ者が日常使っているものとでは、文法から表現に至るまで大きく違っています。 手話は「手を使う言語」だと多くの人は認識してますが、実際には手以外の動作―体全体や頭の向き・視線の方向・顔の表情など─と手の動作が一緒になって初めて言葉としての意味をなすものだそうです。 それに比べて「日本語対応手話」とは、アルファベットや50音を一つづつ手の動作に落とし込んだものであるので、あらかじめ日本語文語を習得しているものでなければ、まったく理解不能ですし、手話としてまどろっこし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumita-m.hatenadiary.com%2Fentry%2F20090808%2F1249752436&quot; title=&quot;手話とケータイ（メモ） - Living, Loving, Thinking, Again&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-08 02:27:16</published>
  <title>手話とケータイ（メモ）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20090808/1249752436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
