<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumita-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumita-m/</author_url>
  <blog_title>Living, Loving, Thinking, Again</blog_title>
  <blog_url>https://sumita-m.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>オオカミの護符 (新潮文庫)作者: 小倉美惠子出版社/メーカー: 新潮社発売日: 2014/11/28メディア: 文庫この商品を含むブログを見る小倉美恵子『オオカミの護符』という本の中で、「竹秋」という言葉を見つける（p.40）。竹は春先に葉を枯らし、筍*1が収穫される。著者が生まれ育った「神奈川県川崎市宮前区土橋」は「昭和四〇年代まで関東一円では随一のタケノコの名産地だった」（p.37）。 「竹秋」とは少し季節がずれる麦秋の話。先月、『ガーディアン』の原節子死亡記事*2を読んでいて、小津安二郎の『麦秋』がEarly Summerと訳されているのに軽いショックを覚えたということがあったのだ*3…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumita-m.hatenadiary.com%2Fentry%2F20151223%2F1450841934&quot; title=&quot;竹秋、そして麦秋 - Living, Loving, Thinking, Again&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Er+AeetvL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-23 12:38:54</published>
  <title>竹秋、そして麦秋</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20151223/1450841934</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
