<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumita-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumita-m/</author_url>
  <blog_title>Living, Loving, Thinking, Again</blog_title>
  <blog_url>https://sumita-m.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>辻 (新潮文庫)作者: 古井由吉出版社/メーカー: 新潮社発売日: 2014/05/28メディア: 文庫この商品を含むブログ (9件) を見る古井由吉『辻』*1の巻末に収録された、古井氏と大江健三郎との対談「詩を読む、時を眺める」（pp.321-366）から抜書き。 大江 ［古井さんは］小説を書き始める前に、ドイツ文学者として金沢大学や立教大学で教えたり、ヘルマン・ブロッホの『誘惑者』やロベルト・ムージルの『愛の完成、静かなヴェロニカの誘惑』の翻訳をされたりした。日本の優秀な外国文学研究の伝統の中で勉強されたので、本の読み方が玄人になっている。とくに詩の読み方がはっきり違っている。それに比べる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumita-m.hatenadiary.com%2Fentry%2F20160314%2F1457888629&quot; title=&quot;「外国語の詩」を巡って（大江、古井） - Living, Loving, Thinking, Again&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41R6nSs-DCL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-14 02:03:49</published>
  <title>「外国語の詩」を巡って（大江、古井）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20160314/1457888629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
