<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumita-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumita-m/</author_url>
  <blog_title>Living, Loving, Thinking, Again</blog_title>
  <blog_url>https://sumita-m.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間の条件 (ちくま学芸文庫)作者: ハンナアレント,Hannah Arendt,志水速雄出版社/メーカー: 筑摩書房発売日: 1994/10/01メディア: 文庫購入: 10人 クリック: 105回この商品を含むブログ (158件) を見る私はHannah Arendtを「ハンナ・アーレント」ではなく「ハンナ・アレント」と書く。何故そう書くのかと訊かれても返答に窮してしまうのだけど、多分最初に読んだアレントの本がちくま学芸文庫のハンナ・アレント『人間の条件』（志水速雄訳）だったからというくらいしか思いつかない。とにかく、『人間の条件』*1を読み始めて、私自身の思考や感性に、また私の関心に、取…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumita-m.hatenadiary.com%2Fentry%2F2019%2F07%2F11%2F011858&quot; title=&quot;何故「アーレント」ではなく「アレント」と書くのか - Living, Loving, Thinking, Again&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41YXcAu7JoL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-07-11 01:18:58</published>
  <title>何故「アーレント」ではなく「アレント」と書くのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/07/11/011858</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
