<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumita-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumita-m/</author_url>
  <blog_title>Living, Loving, Thinking, Again</blog_title>
  <blog_url>https://sumita-m.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>松尾貴史*1「「自分」「手前」は一人称？ 二人称？」『毎日新聞』2019年10月20日 関西では二人称として「自分」という言葉が使われることが多いという。 （前略）「古事記」にも「日本書紀」にも、「おれ」「われ」という言葉が二人称として使用されているそうだが、「われ」に関しては今でも少々荒っぽい関西弁として「われ、何を考えとんじゃ！」などと使われている。 江戸風の物言いの中にも、相手のことを「手前」と言うことがある。この場合は江戸なまりで「てめえ」という発音になるけれど、このなまりは自分を指す「手前」でも起きていたはずなので、「てめえ」との意味の変化とは、もともと関係はなかっただろう。「手前」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumita-m.hatenadiary.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F22%2F084422&quot; title=&quot;二人称と一人称 - Living, Loving, Thinking, Again&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ZXGZmeAZL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-22 08:44:22</published>
  <title>二人称と一人称</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/10/22/084422</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
