<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sumuaoki627</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sumuaoki627/</author_url>
  <blog_title>世界はキラキラおもちゃ箱</blog_title>
  <blog_url>https://sumuaoki627.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>てんこの論語</anon>
  </categories>
  <description>子曰く、知者は惑わず。仁者は憂えず。勇者は懼れず。（子罕） 訳）○先生はおっしゃった。知者は惑うことがない。それは自分を知っているからだ。仁者は憂うことがない。それは愛しているからだ。勇者は懼れることがない。それは自分を信じているからだ。 また我田引水的に、訳してみました。こうするとわかりやすいかなという感じで、自分なりに考えてみたんですが。 知者は自分を知っているからこそ、あらゆることを迷わずに率先してやることができます。やれば必ずなせるのは、自分のできることを知っているからです。そして必ず、自分のできることをする。できないことは滅多にしません。できるからこそやるのです。 たとえそれが、ほん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsumuaoki627.hateblo.jp%2Fentry%2F2007%2F09%2F07%2F081431&quot; title=&quot;勇者は懼れず - 世界はキラキラおもちゃ箱&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sumuaoki627/20250428/20250428030425.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-07 08:14:31</published>
  <title>勇者は懼れず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sumuaoki627.hateblo.jp/entry/2007/09/07/081431</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
