<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sunami_a</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sunami_a/</author_url>
  <blog_title>るるむく日記</blog_title>
  <blog_url>https://sunami-a.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
    <anon>AUS</anon>
    <anon>DW</anon>
  </categories>
  <description>現代演劇と文化の混淆―オーストラリア先住民演劇と日本の翻訳劇との出会い作者: 佐和田敬司出版社/メーカー: 早稲田大学出版部発売日: 2006/03メディア: 単行本この商品を含むブログ (2件) を見るも一緒に購入してきました。さて、これと、「オーストラリア演劇叢書 ９ コシ/ゴールデン・エイジ」をぱらぱらっとめくっていたら、なんだか見覚えのある名前が目に飛び込んで参りました。ゴールデン・エイジは初演が１９８５年。で、その翌年ＮＩＤＡで、リチャード・ロクスバーグの主演で上演された、とあります。 ええー、ＲＲって１９８６年にＮＩＤＡの学生だったの？？ とちょっとびっくり。てっきり８６年にはもう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsunami-a.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20060924%2Fp2&quot; title=&quot;本とちまねた - るるむく日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/6191JBVB05L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-09-24 00:00:01</published>
  <title>本とちまねた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sunami-a.hatenadiary.jp/entry/20060924/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
