<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sunami_a</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sunami_a/</author_url>
  <blog_title>るるむく日記</blog_title>
  <blog_url>https://sunami-a.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LotRO</anon>
  </categories>
  <description>クレジットカードの、明細書をつらつらと眺め、自分の偏った支払い傾向に（引き落としが 密林・密林・密林・密林・ＨＭＶ・Newstore.comというのはちょっとどうか）嘆息していた訳ですが、ふと違和感が。 ご利用店名のところの一列が、&quot;The Load of the Ring&quot; 今まで何も考えずに流してたけど、Load of the Ring???これ、指輪オンラインゲームのLotROの課金の引き落としなんですが、気が付かなかったよ。 これって課金だからシャレでLoadなの？ それとも単なるミス？？ なんだか妙にウケてしまいましたよ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsunami-a.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20071111%2Fp1&quot; title=&quot;指輪の重荷 - るるむく日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-11 00:00:00</published>
  <title>指輪の重荷</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sunami-a.hatenadiary.jp/entry/20071111/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
