<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SunukoLisbon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SunukoLisbon/</author_url>
  <blog_title>できるときに英語！</blog_title>
  <blog_url>https://sunukolisbon.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>使えるフレーズ</anon>
  </categories>
  <description>【うさぎとかめ】英語のタイトルは The Hare and The Tortoise Stay homeを心がける日々ですが、今日も我が家の３歳児と一緒に自宅で折り紙遊びをしました。 うさぎとかめたちです。 もしもしかめよ〜かめさんよ〜と歌いながら遊びました！ 「うさぎとかめ」という物語、耳にされたことがあると思います。 うさぎがのろのろと歩くかめを馬鹿にしますが、競争した結果、昼寝をしたうさぎをかめが追い越して勝つ、という話です。 この「うさぎとかめ」を英語のタイトルで言うとどうなるでしょうか？ The rabbit and the turtle. と言いたくなりますが、違います。 英題は …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsunukolisbon.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F26%2F102707&quot; title=&quot;【うさぎとかめ】英語のタイトルは The Hare and The Tortoise - できるときに英語！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/S/SunukoLisbon/20200626/20200626102059.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-26 10:27:07</published>
  <title>【うさぎとかめ】英語のタイトルは The Hare and The Tortoise</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sunukolisbon.hatenablog.com/entry/2020/06/26/102707</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
