<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suu_hana</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suu_hana/</author_url>
  <blog_title> 花日和　Hana-biyori</blog_title>
  <blog_url>https://suu-hana.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>短編集『おれの眼を撃った男は死んだ』ちょっとづつ読んでいます。 3編目の「思いがけない出来事」は、現代劇でしたが、ますます始めから何の話か分からず、だんだんこの37歳の女性にどんな思いがけない出来事が起きたのかということが、わかっていく仕組みでした。思いがけない出来事ってそういう書き方もあるのか…とまた唸る感じです。 * * * それで、4編目の「外交官の娘」がまた更に輪をかけて難物でした。時系列で話が進まず、12回に渡って時間がシャッフルされるんです。一度読んだだけでは、夜のぼーっとした頭には何が何やらサッパリでした。はっきり説明していないところが多いので、相当読み取る力や基礎知識が要求され…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsuu-hana.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F26%2F231600&quot; title=&quot;外交官の娘 -  花日和　Hana-biyori&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suu_hana/20250504/20250504011235.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-26 23:16:00</published>
  <title>外交官の娘</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://suu-hana.hatenablog.com/entry/2020/06/26/231600</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
