<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suu_hana</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suu_hana/</author_url>
  <blog_title> 花日和　Hana-biyori</blog_title>
  <blog_url>https://suu-hana.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>次の読書会の課題本『ダロウェイ夫人』(土屋正雄 訳／光文社古典新訳文庫）読み終わりました。以下とりとめのない感想を。 *** バージニア・ウルフを初めて読んでみた。ロンドンの政治中心街で政治家の奥方として暮らすダロウェイ夫人を中心に、その周辺の人々の1日が描かれる。 登場人物の心の動きのみで構成された小説で、語り手をどんどん変えながら進行していくので度肝を抜かれた。 変わるタイミングは章ごとでも段落でもなく、なんの前触れもなくスイッチする。だから正直、読みやすくはないし難解なところも多い。しかしこういうものだと受け入れると非常に面白かった。 最初に吹いたのはダロウェイ夫人の元恋人ピーター・ウォ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsuu-hana.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F11%2F20%2F111100&quot; title=&quot;ダロウェイ夫人、読みました -  花日和　Hana-biyori&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-20 11:11:00</published>
  <title>ダロウェイ夫人、読みました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://suu-hana.hatenablog.com/entry/2021/11/20/111100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
