<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suu_hana</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suu_hana/</author_url>
  <blog_title> 花日和　Hana-biyori</blog_title>
  <blog_url>https://suu-hana.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>オスカー・ワイルド作／二木めぐみ訳／光文社古典新訳文庫 19世紀末のイギリス。上流階級で美貌の青年ドリアン・グレイは、画家である友人バジル・ホールワードの絵のモデルをしていて、年上の男性ヘンリー・ウォットン卿に出会う。彼によって自分の美貌や若さの価値、その儚さを自覚したドリアンは、美しい自分の肖像画を前に泣きながら「自分の代わりにこの絵が老いればいいのに」と願う。すると、後にそれが現実となってしまい…。 ヘンリー卿の若さと美貌礼賛があまりにも振り切れているので反感よりむしろ感心してしまった。自分も若くて美しい人には惹かれがちなので、本音は肯定する部分があるんだろう。 しかし小説の展開は、それら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsuu-hana.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F01%2F13%2F234400&quot; title=&quot;ドリアン・グレイの肖像 -  花日和　Hana-biyori&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-13 23:44:00</published>
  <title>ドリアン・グレイの肖像</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://suu-hana.hatenablog.com/entry/2022/01/13/234400</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
