<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suu_hana</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suu_hana/</author_url>
  <blog_title> 花日和　Hana-biyori</blog_title>
  <blog_url>https://suu-hana.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>先般ノーベル賞を受賞したアニー・エルノーの『嫉妬／事件』（堀 茂樹・菊地よしみ訳／早川書房）を読了。 ＊＊＊ 翻訳文がとても読みづらいところもあったけれど、ここまで書くかという自分の感情の描写が克明すぎて、不思議に引き込まれる文章でもあった。 ■自らの妄執をあぶり出した『嫉妬』 いきなり冒頭で、起きて最初にすることは朝勃ちした恋人の性器を握ること、というのでびっくりしてしまった。しかし官能小説というわけでは、全然ない。 離婚歴があって子育ても終えた成熟した女性である「わたし」は、年下（30代）の魅力的な恋人Wに別れを告げたあと、彼に新しい恋人ができたと知るや妄執に囚われる。相手は自分と同じタイ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsuu-hana.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F25%2F083503&quot; title=&quot;アニー・エルノー『嫉妬&amp;amp;#65295;事件』 -  花日和　Hana-biyori&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suu_hana/20250503/20250503232814.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-25 08:35:03</published>
  <title>アニー・エルノー『嫉妬&amp;#65295;事件』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://suu-hana.hatenablog.com/entry/2022/11/25/083503</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
