<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suu_hana</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suu_hana/</author_url>
  <blog_title> 花日和　Hana-biyori</blog_title>
  <blog_url>https://suu-hana.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>『ノー・カントリー・フォー・オールド・メン』（ハヤカワepi文庫）はまだ読み途中。332ページ中230ページまできたぞ。 しかし今週末の読書会に間に合うのか…！？ ところでこの小説、会話文にかぎカッコ「」がない。読点（、）も全くない。 もう慣れたけど最初は読みづらかった。（しかし考えてみると英文にはカギカッコはないわけで、より誠実な文体再現なのかもしれない…） この2つの記号が無いと、流れるように文章が進み、スピード感があるのはいいけど流れすぎて大事な描写や説明を見落としそうになる。いいんだか悪いんだかだけど、読む人を突き放すような感じでとても物語の性質には合っているように思う。 何しろ開始早…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsuu-hana.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F05%2F25%2F235434&quot; title=&quot;読点がない小説 -  花日和　Hana-biyori&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suu_hana/20250503/20250503235058.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-25 23:54:34</published>
  <title>読点がない小説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://suu-hana.hatenablog.com/entry/2023/05/25/235434</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
